Nhưng tại sao đó lại là một bí mật chứ?

nhung-tai-sao-do-lai-la-mot-bi-mat-chu
Chương 42 “Chúng tôi tìm thấy một bản vẽ về Gallows Heights trong những năm 1800 cho thấy có ba khu đất lớn được trồng cây. Một trong các khu đất ấy bao gồm tòa nhà này và vài dãy phố xung quanh. Bên kia con đường trước đây là một ngôi...

Rixon nháy mắt ranh mãnh với tôi

rixon-nhay-mat-ranh-manh-voi-toi
Rixon nháy mắt ranh mãnh với tôi. “Cậu nghĩ thế nào, Nora? Chúng ta có nên đưa áo cho cậu ấy không?” Patch làm bộ lao tới, và Rixon giơ tay lên. “Thôi thôi,” cậu ta nói, lùi lại rồi cởi áo nỉ ném cho Patch, lộ ra cái...

Nó có nghĩa là thiên thần tối cao

no-co-nghia-la-thien-than-toi-cao
 “Archangel,” tôi lẩm bẩm, ngoảnh lại nhìn chuyến xe lửa đã bắt đầu hành trình lên dốc tiếp theo. “Nó có nghĩa là thiên thần tối cao.” Giọng cậu ta đầy tự mãn. “Càng lên cao, càng khó ngã.” Tôi cố mở miệng,...

Cái này ngu xuẩn lắm Johnny

cai-nay-ngu-xuan-lam-johnny
 “Isaac Freemantle sống ở nơi đó suốt cuộc đời ông ta. Có thể Freemantle vẫn vậy. Con đường mòn đi thẳng đến đó. Có lẽ nó là con đường mà họ đi ra thị xã và trở ngược lại.” Jack cau mày. “Làm sao mà cậu biết được những điều...

Này, đừng có thủ tiêu người đưa tin nhé.

nay-dung-co-thu-tieu-nguoi-dua-tin-nhe
– Nạn nhân của anh là Lenny Lowell, kẻ vẫn đang còn nằm trong nhà xác kia kìa. Theo những gì anh biết thì cô con gái cũng sẽ được chia phần trong di chúc. Nhưng cô ta còn tìm kiếm thứ gì đó ngoài tờ di chúc của bố cô đồ cũ hà...